रियाद sentence in Hindi
pronunciation: [ riyaad ]
"रियाद" meaning in EnglishSentences
Mobile
- What Riyadh Buys [in Washington]
रियाद वाशिंगटन में क्या खरीदता है - This is precisely what happens. It's so bad that Mohammed Al-Khilewi (a Saudi diplomat who gained U.S. political asylum after denouncing Riyadh's despotism in 1994) put it this way: “When it comes to the Saudi-American relationship, the White House should be called the 'White Tent.' ”
वास्तव में ऐसा ही होता है। यह बहुत बुरा है कि 1994 में रियाद से निकाले जाने के उपरान्त मोहम्मद अल खिलेवी ने अमेरिका में राजनीतिक शरण ली और इसे कुछ यूँ कहा “ जब बात सउदी अमेरिका सम्बन्धों की बात आती है तो व्हाइट हाउस को व्हाइट टेन्ट की उपमा दी जानी चाहिये। ” - There are also rumblings of a more aggressive Muslim response. “Some hypermarkets in Riyadh ,” reports the Arab News , “had already withdrawn American products from their shelves in response to the US' anti-Islam campaign.” Will this incident lead to a further separation of civilizations ?
इसके अतिरिक्त मुस्लिम प्रतिक्रिया की और तीव्र ध्वनियां हैं. अरब न्यूज ने रियाद से कुछ अतिरेकी प्रतिक्रिया बताई, “ अमेरिका के इस्लाम विरोधी अभियान की प्रतिक्रया में रियाद से अमेरिकी उत्पाद हटा लिये गये हैं ”. क्या इस घटना से संस्कृतियों के विभाजन को और बढ़ावा मिलेगा. - There are also rumblings of a more aggressive Muslim response. “Some hypermarkets in Riyadh ,” reports the Arab News , “had already withdrawn American products from their shelves in response to the US' anti-Islam campaign.” Will this incident lead to a further separation of civilizations ?
इसके अतिरिक्त मुस्लिम प्रतिक्रिया की और तीव्र ध्वनियां हैं. अरब न्यूज ने रियाद से कुछ अतिरेकी प्रतिक्रिया बताई, “ अमेरिका के इस्लाम विरोधी अभियान की प्रतिक्रया में रियाद से अमेरिकी उत्पाद हटा लिये गये हैं ”. क्या इस घटना से संस्कृतियों के विभाजन को और बढ़ावा मिलेगा. - Together, these three developments suggest that 9/11 claimants are on solid legal, factual and political grounds in seeking compensation from the kingdom. Should Riyadh reject their claims, they can demand per death as much as the Lockerbie families, which would bring their claim to more than $100 billion.
इन तीनों मामलों को एक साथ देखा जाये तो यही प्रतीत होता है कि 11 सितम्बर के पीडितों का कानूनी पक्ष सशक्त है ताकि तार्किक और राजनीतिक रूप से क्षतिपूर्ति की बात कर सकें । यदि रियाद उनकी माँग ठुकरा दे तो वे लोकर्बी परिजनों की भाँति प्रति मृतक के लिये क्षतिपूर्ति की माँग कर सकते हैं, जो कि कुल 100 अरब अमेरिकी डालर होगा। - Abdelaziz Raikhan , a maintenance man for the Saudi security forces, responded to the suicide bombing of a police headquarters in Riyadh that killed 5 people and wounded 148 on April 21, accusing the perpetrators of being “mentally ill. … There's not one American in this entire area. Not one! What kind of jihad is this?”
अब्दुल अजीज रेम्बान- सउदी सुरक्षाबल की देखभाल से जुड़ा व्यक्ति 21 अप्रैल को रियाद के पुलिस मुख्यालय में 50 व्यक्तियों की हत्या और 148 व्यक्तियों को हताहत करने वाले आत्मघाती हमलावर को उसने मानसिक रुप से बीमार बताया क्योंकि इस पूरे क्षेत्र में एक भी अमेरिकी नहीं रहता , किस तरह का जेहाद है जब एक भी विदेशी नहीं है . - Walter L. Cutler and Richard W. Murphy - two former U.S. ambassadors to Saudi Arabia. Like too many others who served in Riyadh, Cutler and Murphy have translated their government service into apologizing for the Saudis. Their actions are all too typical of Americans who deal with Riyadh in their high-level official capacity and then take Saudi funds to promote Saudi interests.
वाल्टर .एल कटलर और रिचर्ड डब्ल्यू मर्फी - सउदी अरब में अमेरिका के राजदूत रहे,रियाद में सेवा करने वाले अन्य लोगों की भांति कटलर और मर्फी ने अपनी सरकारी सेवा में सउदी लोगों से माफी मांगी . उनका कृत्य अमेरिका वासियों के लिए काफी पेचीदा है जो उच्च स्तरीय आधिकारिक क्षमता में रियाद के साथ कार्य व्यापार करते हैं और फिर सउदी हितों को बढ़ाने के लिए सउदी धन लेते हैं. - Many ex-U.S. ambassadors to Riyadh have received substantial sums of money since John C. West set the gold standard by funding his personal foundation with a $500,000 donation from a single Saudi prince, plus more from other Saudis, soon after he left the kingdom in 1981. Former Ambassador Hume Horan, a great and noble exception to this pattern, explains:
रियाद में नियुक्त अनेक पूर्व राजदूतों ने उस समय से पर्याप्त मात्रा में धन प्राप्त किया है जब से जान सी वेस्ट अपने व्यक्तिगत संस्थान के लिये सउदी राजकुमार से 500,000 डालर की आर्थिक सहायता प्राप्त की। इसके अतिरिक्त 1981 में जब उन्होंने सउदी राज्य छोड़ा तो सउदियों से और भी बहुत कुछ लिया। इस मामले के एकमात्र अपवाद एक महान और सज्जन पूर्व राजदूत ह्यूम होरान ने इस परिपाटी की व्याख्या करते हुये बताया - Thus, the recent violence in Riyadh ultimately reflects not just a hatred of Americans but a titanic clash of visions and a struggle for power; in this, it recapitulates the civil war of the 1920s. Is Saudi Arabia to remain a monarchy that at least partially accommodates modernity and the outside world? Or is it to become the Islamic Emirate of Arabia, a reincarnation of the Taliban's completely regressive rule in Afghanistan?
इसलिए रियाद में हुई हिंसा अन्त में केवल अमेरिकनों के प्रति घृणा नहीं वरन् सत्ता के लिए संघर्ष और विचारों के संघर्ष को परिलक्षित करता है और 1920 के गृह युद्ध का स्मरण दिलाता है। क्या सउदी अरब को राजशाही में ही रहना दिया जाये ताकि वह कम से कम बाहरी विश्व और आधुनिकता को आत्मसात कर सके। या फिर इसे अरब व इस्लामी अमीरात बनने दिया जो अफगानिस्तान के क्रूर शासन का पूर्णतया अवतार हो। - The current iteration of the Saudi kingdom came into being in 1902 when a Saudi leader captured Riyadh. Ten years later, there emerged a Wahhabi armed force known as the Ikhwan (Arabic for “Brethren”) which in its personal practices and its hostility toward non-Wahhabis represented the most militant dimension of this already militant movement. One war cry of theirs went: “The winds of Paradise are blowing. Where are you who hanker after Paradise?”
सउदी शासन का वर्तमान स्वरूप 1902 में अस्तित्व में आया जब एक सउदी नेता ने रियाद पर नियन्त्रण किया ।दस वर्षों के उपरान्त वहाँ एक वहाबी सैन्य शक्ति इखवान उभरी जो कि व्यक्तिगत व्यवहा में और गैर वहाबियों के प्रति शत्रुता में पहले से ही उग्रवादी आन्दोलन का सबसे उग्रवादी आयाम प्रस्तुत करती थीं। उनके युद्ध का एक ही नारा चला “स्वर्ग के पंख खुल रहे हैं, कहाँ हो तुम जो स्वर्ग के बाद भी रहो ''? - Carmody's repeated complaints about Abdel-Hafiz went nowhere. Worse, FBI headquarters promoted Abdel-Hafiz in February 2001 by sending him to terrorism central - to a sensitive, important, and prestigious posting at the U.S. Embassy in Riyadh, Saudi Arabia. Which makes one wonder: In a country whose nationals are close to 100 percent Muslim, did Abdel-Hafiz continue his practice of incompletely investigating anyone who is Muslim?
कारमोडी की अब्दुल हफीज के बारे में लगातार शिकायत कहीं नहीं की गई। इससे भी बुरा यह हुआ कि एफ . बी . आई के मुख्यालय ने फरवरी 2001 में उसे प्रोन्नति देकर उसे सउदी अरब में रियाद में अमेरिकी दूतावास की महत्वपूर्ण और संवेदनशील स्थान पर भेज दिया। इसमें एक आश्चर्य होता है कि ऐसे देशों में जहाँ के लोग लगभग 100 प्रतिशत मुसलमान हैं वहाँ क्या अब्दुल हफीज किसी मुस्लिम के सम्बन्ध में अपने अधूरे जाँच के व्यवहार को जारी रखेगा ? - The Baltimore Sun writes (dripping with sarcasm) that, “By unsealing a federal indictment against Ahmed Omar Abu Ali, the U.S. government garnered headlines about an alleged terrorist plot, instead of the unexplained imprisonment of an American citizen in Saudi Arabia. It portrayed Mr. Abu Ali has [sic] someone other than a victim of torture. The government may think its secret is safe. But it isn't.”
अब भी अमेरिका में रहने वाले अबू अली ने उत्तरी वर्जीनिया के जिहादियों से संपर्क स्थापित कर रखा है जिनमें से 9 तो जेल तक जा चुके हैं . सन् 2000 में वह इस्लाम की शिक्षा प्राप्त करने मदीना के इस्लामिक विश्वविद्यालय गया . मई 2003 में रियाद में हुए एक विस्फोट के सिलसिले में सउदी प्रशासन ने अबू अली को गिरफ्तार कर लिया और अभी हाल में उसके अमेरिका वापस आने तक उसे जेल में रखा था. ज्ञातव्य हो कि इस विस्फोट में 34 लोग मारे गए थे जिनमें 9 अमेरिकी थे. - The New York Times : This case is “another demonstration of what has gone wrong in the federal war on terror. In an undisciplined attempt to wring statements out of any conceivable suspect, American officials have worked with countries like Saudi Arabia.” The Washington Post : “the courts need to ensure that no evidence obtained by torture - with or without the connivance of the U.S. government - is used to convict people in U.S. courts.”
सुदूर अमेरिकी धरती पर सउदी मूल्यों की रक्षा करने के कारण इस अकादमी को सउदी सरकार से सहायता प्राप्त होती है . इस अकादमी का अध्यक्ष अमेरिका का सउदी राजदूत होता है .इसका पाठ्यक्रम सीधे रियाद से आयातित होता है . इस्लामिक सउदी अकादमी के प्रथम कक्षा के छात्रों को पढ़ाया जाता है कि ईसाई और यहूदी झूठे धर्म हैं .सबको जानकर आश्चर्य होगा कि पाठ्यक्रम का संचालन सालेह अल फौज़ान की देख रेख में होता है जिसने 2003 में गुलामी का समर्थन किया था . - Ajax, Ontario , 50 kilometers east of Toronto: The Institute of Islamic Learning is a Canadian emulation of the extremist Deobandi madrassahs of Pakistan. It focuses exclusively on religious topics, has students memorize the Koran, demands total segregation from the Canadian milieu, and requires complete gender separation. Former students complained about the school's cult-like devotion to its head, Abdul Majid Khan, and complained that it is a “twisted religion.” Then there are four leading Islamic schools in the Washington, D.C. area:
इंस्टीट्यूट फौर इस्लामिक एंड अरबिक साइंसेज़ इन अमेरिका से जुड़े 16 लोगों का वीज़ा अमेरिकी प्रशासन ने रद्द कर दिया . वाशिंगटन पोस्ट के अनुसार यह फैसला इस आरोप के बाद लिया गया कि यह संस्थान रियाद स्थित सउदी इस्लामिक विश्वविद्यालय का अंतरिक्ष परिसर है .यह ऐसे इस्लाम की शिक्षा देता है जो यहूदी और ईसाइयों के लिए असहिष्णु है . यह संस्थान आतंकवादियों के साथ संबंधों के कारण जाँच के दायरे में है . - He went on to promise: “During my tenure as the secretary general of NATO I will pay close attention to the religious and cultural sensibilities of the different communities that populate our increasingly pluralistic and globalised world.” Comment : What an opportunity lost; Fogh Rasmussen should have used the occasion to explain the nature of freedom of speech and how it extends even to Islamic topics.
तुर्की के साथ नाटो की एकमात्र समस्या इस्लामवाद नहीं है। अब जो मध्य पूर्व के शीत युद्ध के रूप में उभर रहा है जिसके एक पक्ष का नेतृत्व तेहरान कर रहा है और दूसरी ओर रियाद है, और इसमें अंकारा ने बार बार तेहरान का पक्ष लिया है जिसमें कि महमूद अहमदीनेजाद की मेजबानी, ईरान के परमाणु कार्यक्रम की वकालत करना, ईरान के लिये तेल क्षेत्र का विकास, ईरान के शस्त्र हिजबुल्लाह को हस्तान्तरित करना, खुले रूप से हमास का समर्थन , बुरे ढंग से इजरायल की निंदा करना तथा तुर्की के जनमत को अमेरिका के विरुद्ध तैयार करना। - Such joint action also sends a long-overdue signal to the despots of Riyadh - that Westerners have thrown off their servile obeisance to their writ. Who will be first to act? Which national government or municipality will arise from the customary dhimmi posture and ban Saudia ( slogan : “We aim to please you”) from its runways, thereby compelling the kingdom to permit infidel religious items, monotheistic and polytheistic alike, into its territory? Where are you Athens, Frankfurt, Geneva, Houston, London, Madrid, Málaga, Manchester, Milan, Munich, New York, Nice, Osaka, Paris, Prague, Rome, Vienna, and Washington, D.C.?
सउदिया नामक राज्य स्वामित्व वाला देश का एयरलाइन्स और विश्व के लिए इसका पोर्टल परिवर्तन के लिए एक दबाव बनाने का कारण प्रदान करता है। इस परिस्थिति का लाभ उठाकर पश्चिमी सरकारों को माँग करनी चाहिए कि जब तक सउदी सरकार सउदिया एयरलाइन्स में कम से कम सामग्री की अनुमति नहीं देती तब तक जापान, उत्तरी अमेरिका और यूरोप में 18 हवाई अड्डों पर इसकी सेवाओं को वंचित किया जायेगा। यदि वे रास्ते बन्द कर दिये जाते हैं तो रियाद के सामने कठिन विकल्प होंगे - - We will act to make sure they're excluded from United States airports, starting with JFK. … No city in the world has closer ties to Israel than we do, and yet Israeli citizens are being discriminated against right here at JFK. It's not only illegal; it's an affront to who we are. We won't stop with just exposing these practices. We'll pursue this with authorities in Albany and in Washington until Israeli nationals' rights are respected. De Blasio wrote to the director-general of Saudi Arabian Airlines, Khalid Abdullah Almolhem, pressuring him to change the policy against Israelis or face the consequences.
इससे रियाद को यह संकेत भी जायेगा कि पश्चिमी अब कठोर हो रहे हैं। पहली कार्रवाई कौन करे ? कौन सी राष्ट्रीय सरकार या नगरपालिका सबसे पहले उठकर धिम्मी स्वभाव से बाहर आकर अपने रनवे से सउदिया को प्रतिबन्धित कर उसे इस बात के लिए बाध्य करेगी कि राज्य काफिरों की धार्मिक सामग्री को एकेश्वरवादी और बहुदेववादियों को एक समान अपने राज्य क्षेत्र में अनुमति देगा ? कहाँ हो तुम एथेन्स, फ्रैंकफर्ट, जेनेवा, ह्रयूस्टन, लन्दन, मैड्रिड, मलांगा, मैनचेस्टर, मिलान, न्यूयार्क, नाइस, ओसाका, पेरिस, प्राग, रोम, वियना,और वाशिंगटन डी.सी? - It began on July 13 with a startling Saudi statement condemning “rash adventures” that created “a gravely dangerous situation.” Revealingly, Riyadh complained about Arab countries being exposed to destruction “with those countries having no say.” The kingdom concluded that “these elements alone bear the full responsibility of these irresponsible acts and should alone shoulder the burden of ending the crisis they have created.” George W. Bush 's spokesman, Tony Snow, a day later described the president as “pleased” by the statement.
इसका आरम्भ 13 जुलाई को आश्चर्यजनक सउदी वक्तव्य से हुआ जिसमें हिजबुल्लाह के कार्य की निन्दा करते हुये उसे उतावलेपन की संज्ञा देते हुये कहा गया कि इसने गम्भीर रूप से खतरनाक स्थिति उत्पन्न कर दी है . रियाद ने शिकायती लहजे में कहा कि इस विनाश से उन अरब देशों का भी सामना हो रहा है जिनका इससे कोई लेना-देना नहीं है. सउदी राज्य ने अन्त में कहा “ ये तत्व अपने अनुत्तरदायित्वपूर्ण कृत्य का पूर्ण उत्तरदायित्व अकेले वहन करें और जिस समस्या का आरम्भ उन्होंने किया है उसे समाप्त करने का दायित्व भी उनके कन्धों पर ही है”. एक दिन पश्चात जार्ज डब्ल्यू बुश के प्रवक्ता टोनी स्नो ने बताया कि इस वक्तव्य से राष्ट्रपति प्रसन्न हुये. - It began on July 13 with a startling Saudi statement condemning “rash adventures” that created “a gravely dangerous situation.” Revealingly, Riyadh complained about Arab countries being exposed to destruction “with those countries having no say.” The kingdom concluded that “these elements alone bear the full responsibility of these irresponsible acts and should alone shoulder the burden of ending the crisis they have created.” George W. Bush 's spokesman, Tony Snow, a day later described the president as “pleased” by the statement.
इसका आरम्भ 13 जुलाई को आश्चर्यजनक सउदी वक्तव्य से हुआ जिसमें हिजबुल्लाह के कार्य की निन्दा करते हुये उसे उतावलेपन की संज्ञा देते हुये कहा गया कि इसने गम्भीर रूप से खतरनाक स्थिति उत्पन्न कर दी है . रियाद ने शिकायती लहजे में कहा कि इस विनाश से उन अरब देशों का भी सामना हो रहा है जिनका इससे कोई लेना-देना नहीं है. सउदी राज्य ने अन्त में कहा “ ये तत्व अपने अनुत्तरदायित्वपूर्ण कृत्य का पूर्ण उत्तरदायित्व अकेले वहन करें और जिस समस्या का आरम्भ उन्होंने किया है उसे समाप्त करने का दायित्व भी उनके कन्धों पर ही है”. एक दिन पश्चात जार्ज डब्ल्यू बुश के प्रवक्ता टोनी स्नो ने बताया कि इस वक्तव्य से राष्ट्रपति प्रसन्न हुये. - Samer Shehata - an assistant professor of politics at Georgetown University who unabashedly lauds Riyadh in the media: “the Saudis have been staunch allies. And it's absurd really to characterize them in any other way,” he said on MSNBC in April 2002 . “I don't think that the Saudis are trying to hide anything,” he added on MSNBC in July 2003 . “Saudi Arabia is our ally. … I think that the Saudi regime, certainly the royal family is the ally of the United States, and they have been the ally of the United States for quite some time. … since 9/11 the Saudis have really done a huge amount in terms of getting on top of charities, limiting money flows, arresting people.”
सामेर शेहाता - जार्जटाउन विश्वविद्यालय में राजनीति के सहायक प्रोफेसर जो मीडिया में निसंकोच रियाद की प्रशंसा करते हैं सउदी कट्टर सहयोगी रहे हैं और उन्हें किसी और रुप में चित्रित करना कोरी बकवास है ..उन्होंने अप्रैल 2002 को एम.एस.एन बी.सी में कहा कि उन्हें नहीं लगता कि सउदी कुछ छुपाने का प्रयास कर रहे हैं.जुलाई 2003 में उन्होंने फिर कहा कि सउदी अरब हमारे सहयोगी हैं और मेरा मानना है कि सउदी शासन और निश्चित रुप से राज परिवार अमेरिका का सहयोगी काफी समय से है. 11 सितंबर के बाद सउदियों ने काफी कुछ किया है , सहायता प्रदान करने में , धन का प्रवाह और लोगों को गिरफ्तार करने में .
- More Sentences: 1 2
riyaad sentences in Hindi. What are the example sentences for रियाद? रियाद English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.