हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

clout sentence in Hindi

"clout" meaning in Hindiclout in a sentence
SentencesMobile
  • Do they still have the clout to destabilise the Afghanistan Government ?
    क्या उनमें अब भी अफगानिस्तान सरकार को अस्थिर करने का माद्दा है ?
  • Rooted in kinship , he imparted clout to rural populism .
    सगोत्रों में जड़ैं रखने वाले इस जाट नेता ने ग्रामीण लकवाद की जड़ैं मजबूत कीं .
  • Due to the clout of their principal party , the Muslim League , Muslims have received many concessions .
    अपनी प्रमुख पार्टी मुस्लिम लीग के प्रभाव के बल पर मुसलमानों ने कई छूटें हासिल की हैं .
  • A miffed Congress imagined it could bolster its bargaining clout by entering into a pact with the TMC .
    इस पर कांग्रेस ने सोचा कि वह तमाकां के साथ समज्हैता कर सौदेबाजी की अपनी ताकत बढ सकती है .
  • The political class has been squeamish in tackling such an issue because of the entrenched media 's clout .
    व्यापक पै वाली मीड़िया के दबदबे के चलते सियासी वर्ग ऐसे मामले से निबटने में कुछ ज्यादा ही सतर्क रहा है .
  • On a less philanthropic plane , the NRIs ' political clout serves to further their business back home in the West .
    वहीं आप्रवासी भारतीयों की राजनैतिक पकड़े होने से उन्हें पश्चिमी देशों में अपने कारोबार में मदद मिलेगी .
  • “ Clearly , it is the clout of the strong pesticides lobby which is responsible for the campaign against the seed , ” says Desai .
    देसाई कहते हैं , ' ' जाहिर है , कीटनाशक निर्माताओं की लॅबी के प्रभाव के चलते बीज के खिलफ अभियान चलया गया है . ' '
  • Even though the radar is made in Israel , the US has used its considerable clout with its ally to regulate its sale .
    हालंकि फाल्कन इज्राएल में बनाया जाता है पर अमेरिका ने इसकी बिक्री के मामले में अपने इस सहयोगी पर खासा दबाव बना रखा है .
  • More important , this newly acquired relevance has successfully combined national security , economics and the clout of the Indian diaspora .
    महत्वपूर्ण है कि इस नव अर्जित सार्थकता में राष्ट्रीय सुरक्षा , अर्थशास्त्र और आप्रवासी भारतीयों की ताकत सब कुछ समाहित है .
  • Scores of superrich NRIs are flocking to Punjab with cash and clout for a hands-on encounter in the poll arena .
    धालीवाल और खंगूरा जैसे सैकड़ें धनी आप्रवासी भारतीय सुख-चैन छोड़े जन्मभूमि पंजाब में चुनाव में भागीदारी के लिए ऊबड़े-खाबड़े रास्तों का सफर कर रहे हैं .
  • There 's one variety played by executives as part of the bizarre code of corporate life , by bureaucrats with the clout to get into stuffy clubs and by retired folk with time on their hands .
    इसे नौकरशाह भी खेलते हैं , ताकि नामी-गिरामी क्लबों में उनकी पै बन सके और सेवानिवृत्त लग खेलते हैं क्योंकि उनके पास फालतू वक्त काफी होता है .
  • That the clout of Vincent George is on the wane is evident from the fact that the once powerful personal assistant will no longer control access to the Congress President Sonia Gandhi .
    इसका सबूत इसी बात से मिल जाता है कि कभी सोनिया गांधी के खासमखास रहे उनके इस निजी सहायक के जिमे लगों की सोनिया से मेल-मुलकात करवाने का काम अब नहीं रहेगा .
  • The main reason for nan acceptance of these claims, is that the popular belief is that Taj Mahal is created by a muslim ruler & the clout the muslim votes has in the political scenario of India.
    स्वीकार न करने का सबसे बडा कारण यह है कि ताजमहल एक मुस्लिम प्रशासक के द्वारा बनाया गया है और आज के राजनीतिक परिवेश में मुस्लिम समाज एक अहम स्थान रखता है।
  • So as political clout becomes the “ ultimate status symbol ” among NRIs , their actual involvement in electoral politics will add more than cash and colour to the polls in Punjab .
    सो , जहां आप्रवासी भारतीयों के लिए राजनैतिक दखल रखना ' हैसियत का प्रतीक ' बनता जा रहा है , वहीं चुनावी राजनीति में उनके शामिल होने से पंजाब के चुनावों में नए रंग और नया धन जुड़ैंगे .
  • Much of Mamata 's current identity crisis is due to an inflated public perception of her political clout , which emanated from the hype she got from the Bengali media and from the sheer exasperation in Bengal with Jyoti Basu .
    ममता के लिए पहचान की मौजूदा संकट की वजह यह है कि बांग्ल मीड़िया के भारी प्रचार और ज्योति बसु से मोहभंग के कारण जनता ने उनकी राजनैतिक ताकत का भत बढे-चढेकर अंदाजा लगा लिया था .
  • This was not the first such attempt by “moderate” British Muslim leaders at political jujitsu, to translate Islamist violence into political clout. The same happened, if less aggressively, in the aftermath of the July 2005 London bombings , when they piggybacked on the death of 52 innocents to demand that British forces leave Iraq.
    यह पहला अवसर नहीं है जब ब्रिटेन के नरमपंथी मुस्लिम नेताओं ने इस्लामी हिंसा को राजीतिक प्रभाव में बदलने का प्रयास किया हो. ऐसा ही जुलाई 2005 के अपेक्षाकृत कम आक्रामक विस्फोटों के बाद हुआ था जब 52 निर्दोष लोगों की मृत्यु पर सवार होकर उन्होंने ईराक से ब्रिटिश सेनाओं के हटाये जाने की मांग की थी.
  • The media has recently focused on Christian Zionism as though it were something new (“How Israel Became a Favorite Cause of the Conservative Christian Right” runs a typical title, this one a front-page article in The Wall Street Journal ). The real story is how Christian Zionists are increasingly the bedrock of Israel's support in the United States, more solidly pro-Israel and more robustly Zionist than many in the Jewish community. To those who wonder why Washington follows policies so different from the European states, a large part of the answer these days has to do with the clout of Christian Zionists, who are especially powerful when a conservative Republican like George W. Bush is president. (In contrast, Christian Zionism has nearly died out in Great Britain.)
    मीडिया ने हाल में ईसाई इजरायलवाद पर इस प्रकार प्रकाश डाला है मानों यह नई बात हो ( वालस्ट्रीट जर्नल में प्रथम पृष्ठ पर एक आलेख में छापा है कि किस प्रकार इजरायल परम्परावादी ईसाई दक्षिण पंथियों का पसंदीदा कार्य बना )
  • During the long, painful, and regressive reign of the army boots, Egypt moved backward according to every meaningful index, from standard of living to diplomatic clout, even as the population quadrupled from 20 to 83 million and Islamist ideology flourished. Egypt and South Korea, Osman notes, were on a socio-economic par in 1952; now, Egypt has fallen far behind. He writes how “society did not progress” under the soldiers' rule but, to the contrary, “on many fronts, it actually regressed.” He discerns since 1952 “an overarching feeling of an irreparable sense of damage, a national defeat.” From football games to poetry, one senses that defeatism.
    सेना के नीचे लम्बे, पीडादायक और पीछे की ओर ले जाने वाले शासन के चलते मिस्र सभी अर्थपूर्ण सूचकाँक के पैमाने पर पिछड गया फिर वह जीवन स्तर हो या कूटनीतिक प्रभाव हो और तो और जनसंख्या का विस्तार चार गुना 20 मिलियन से 83 मिलियन हो गया तथा इस्लामवादी विचारधारा पोषित हुई। ओस्मान के अनुसार 1952 में मिस्र और दक्षिण कोरिया सामाजिक और आर्थिक स्तर पर समान थे परंतु अब मिस्र काफी पीछे चला गया है। उन्होंने लिखा है कि किस प्रकार, “ सैनिकों के शासन में समाज ने प्रगति नहीं की बल्कि यह वास्तव में अनेक मोर्चों पर पिछड गया” । उनकी खोज है कि 1952 से, “ निर्माण न हो सकने वाली क्षति और राष्ट्रीय पराजय का व्यापक भाव देश में व्याप्त है” । फुटबाल के खेल से कविता तक हर स्तर पर पराजय का भाव है।
  • Ghannouchi's reaching out to Al-Qaeda fits a larger pattern. The Turkish government not only works with, IHH , an organization associated with Al-Qaeda, but it may soon join North Korea and Iran on the black list for its lax terrorism financing laws . The Council on American-Islamic Relations appears legitimate but is a terrorist-supporting front organization founded by Hamas supporters. “Moderate” British Islamists exploited terrorist incidents to increase their clout. The Tunisian tape brings yet another carefully crafted bifurcation of moderate and extremist Islamists crashing down. All Islamists are one. A moderate Islamist is as fantastical a notion as a moderate Nazi. Every member of this barbaric movement is a potential totalitarian thug. Western governments should neither accept nor work with the one or the other. Oct. 30, 2012 addenda : (1) I lacked space to discuss the alarming news that the Tunisian government allows two jihadi camps to operate on its soil: for more details see “ Tunisie: qui protège les camps jihadistes? ” by Malik Aït-Aoudia in Marianne , a French magazine.
    अनेक अन्य भिन्नतायें इस्लामवाद के विविध स्वरूप को दर्शाती हैं: युसुफ अल करदावी ने गैर मुस्लिम को साथ लाने के लिये मतांतरण का अनुरोध किया। नाइजीरिया के बोको हरम ने उन्हें मारे जाने को प्राथमिकता दी। हिजबुत तहरीर संगठन सभी मुसलमानों को एक वैश्विक खिलाफत के नियम के अंतर्गत लाने का लक्ष्य लेकर चलता है, तुर्की के फेतुल्लाह इस्लाम का एक राष्ट्रीय स्वरूप बनाना चाहते हैं। मिस्र के इस्लामवादी राष्ट्रपति नियमित तौर पर टाई पहनते हैं जबकि वहीं उनके ईरान के राष्ट्रपति ऐसा नहीं करते। पूर्व कैट स्टीवेंस लगातार संगीत गाती है जबकि सोमालिया के शबाब ने रेडियो पर सभी संगीत को प्रतिबंधित कर रखा है।

clout sentences in Hindi. What are the example sentences for clout? clout English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.