No less important, Shariah denigrates the sanctities of other religions, a tradition manifested in recent years by the destruction of the Buddhist Bamiyan statues and the desecration of the Jewish Tomb of Joseph and the Christian Church of the Nativity . A 2003 decree ruled the Bible suitable for use by Muslims when cleaning after defecation . Iranian authorities reportedly burned hundreds of Bibles in May. This imbalance, whereby Islam enjoys immunity and other religions are disparaged, has long prevailed in Muslim-majority countries. यह बात भी कम मह्त्व की नहीं है कि शरियत अन्य धर्मों की पवित्रता को निम्नतर स्तर पर रखता है, इस परम्परा का प्रदर्शन बामियान में बुद्ध की प्रतिमायें ध्वस्त कर किया गया साथ ही यहूदी जोसेफ गुम्बद तथा नेटिविटी का ईसाई चर्च। वर्ष 2003 के इस आदेश के अनुसार कहा गया कि मुस्लिम के लिये बाइबिल शौच के उपरांत ही उपयुक्त है। इस प्रकार की रिपोर्ट है कि मई में ईरानी अधिकारियों ने सैकडों बाइबिल की प्रतियाँ जला दीं। यह असन्तुलन कि इस्लाम हर प्रकार से छूट प्राप्त करे और अन्य धर्मों को निम्नतर आँका जाये यह प्रवृत्त्ति मुस्लिम बहुल देशों में लम्बे समय से चली आ रही है।
12.
No less important, Shariah denigrates the sanctities of other religions, a tradition manifested in recent years by the destruction of the Buddhist Bamiyan statues and the desecration of the Jewish Tomb of Joseph and the Christian Church of the Nativity . A 2003 decree ruled the Bible suitable for use by Muslims when cleaning after defecation . Iranian authorities reportedly burned hundreds of Bibles in May. This imbalance, whereby Islam enjoys immunity and other religions are disparaged, has long prevailed in Muslim-majority countries. यह बात भी कम मह्त्व की नहीं है कि शरियत अन्य धर्मों की पवित्रता को निम्नतर स्तर पर रखता है, इस परम्परा का प्रदर्शन बामियान में बुद्ध की प्रतिमायें ध्वस्त कर किया गया साथ ही यहूदी जोसेफ गुम्बद तथा नेटिविटी का ईसाई चर्च। वर्ष 2003 के इस आदेश के अनुसार कहा गया कि मुस्लिम के लिये बाइबिल शौच के उपरांत ही उपयुक्त है। इस प्रकार की रिपोर्ट है कि मई में ईरानी अधिकारियों ने सैकडों बाइबिल की प्रतियाँ जला दीं। यह असन्तुलन कि इस्लाम हर प्रकार से छूट प्राप्त करे और अन्य धर्मों को निम्नतर आँका जाये यह प्रवृत्त्ति मुस्लिम बहुल देशों में लम्बे समय से चली आ रही है।
13.
The Balfour Declaration of November 1917, whereby the British government announced that it favored “the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people,” was perhaps the single most important act premised in Christian Zionism. Harry S. Truman's recognition of Israel, against the nearly total opposition of his administration, was probably second. His biographer, Michael T. Benson, finds that Truman's pro-Israel outlook “was based primarily on humanitarian, moral, and sentimental grounds, many of which were an outgrowth of the president's religious upbringing and his familiarity with the Bible.” (Truman's just-discovered diary, with its petulant remarks about Jews, makes his Zionist stance the more noteworthy.) नवम्बर 1917 में बालफोर घोषणा के द्वारा जब ब्रिटिश सरकार ने घोषणा कि वह यहूदी लोगों के लिए फिलीस्तीन में एक राष्ट्रीय गृह की स्थापना के पक्ष में है तो यह ईसाई इजरायलवाद की दिशा में सबसे महत्वपूर्ण कार्य था। दूसरा कार्य हेनरी एस ट्रूमैन द्वारा अपने प्रशासन के विरोध के बाद भी इजरायल को मान्यता देना था।उनके जीवनीकार माइकल टी.बेन्सन ने खोज निकाला है कि ट्रूमैन का इजरायल समर्थक व्यवहार मूल रूप से मानवीय, नैतिक और भावनात्मक आधार पर था उनमें से अनेक कारण राष्ट्रपति के धार्मिक विश्वास और बाइबिल के प्रति उनकी निकटता के कारण था ''।
14.
Linguistic : Just as Dieu and Gott are the French and German words for God , so is Allah the Arabic equivalent, a word older than Islam. In part, this identity of meaning can be seen from cognates: In Hebrew, the word for God is Elohim , a cognate of Allah . In Aramaic, the language spoken by Jesus, God is Allaha . In the Maltese language , which is unique because it is Arabic-based but spoken by a predominantly Catholic people, God is Alla . Further, most Jews and Christians who speak Arabic routinely use the word Allah to refer to God. (Copts, the Christians of Egypt, do not.) The Old and New Testaments in Arabic use this word. In the Arabic-language Bible, for instance, Jesus is referred to as the son of Allah . Even translations carried out by Christian missionaries, such as the famous one done in 1865 by Cornelius Van Dyke , refer to Allah, as do missionary discussions . भाषा विज्ञान के आधार पर - जैसे फ्रेंच और जर्मन में गॉड के लिए Dieu और Gott शब्दों का प्रयोग किया जाता है उसी प्रकार अरबी में अल्लाह शब्द का प्रयोग होता है . जीसस जिस अर्माइक भाषा का प्रयोग करते थे उसमें गॉड को अल्लाह कहते हैं . इसी प्रकार है अरबी आधारित कैथोलिक लोगों द्वारा बोली जाने वाली मौल्टेज भाषा में भी गॉड को अल्लाह कहते हैं. इसी प्रकार अधिकांश यहूदी और ईसाई जो दैनिक जीवन में अरबी भाषा का प्रयोग करते हैं वे गॉड के लिए अल्लाह शब्द का प्रयोग करते हैं. ( मिस्र के ईसाई काप्ट ऐसा नहीं करते ) अरबी भाषा के ओल्ड टेस्टामेंट और न्यू टेस्टामेंट में भी इस शब्द का प्रयोग हुआ है .अरबी भाषा की बाइबिल में जीसस को अल्लाह का पुत्र बताया गया है . ईसाई मिशनरियों द्वारा किये गए अनुवादों में भी अल्लाह का प्रयोग हुआ है . जैसो 1865 में कार्नेलियस वान डिक ने किया था और मिशनरियों की बात चीत में भी इसका प्रयोग होता है .
15.
Herb Greer is correct to point out that the militant Islamic agenda is far more advanced in the United Kingdom than here. England is a country where Islamist spokesmen threaten to assassinate not only novelists (Salman Rushdie) but even the prime minister (Tony Blair), and where it was not just an eccentric John Walker who went off to fight for the Taliban but dozens, if not hundreds, of young men who went to Afghanistan in an organized way to battle their co-nationals. One finds a leading Islamic figure openly announcing that “We will remodel this country in an Islamic image” and “We will replace the Bible with the Koran.” [2] Indeed, Americans curious about what an emboldened militant Islam can mean for a Western country might look to northwestern Europe for enlightenment. As for Mr. Greer's excellent point about the reluctance of British (and American) authorities to mention who the “terrorists” and “extremists” are, this was precisely the starting place for my article in last month's Commentary , “Who is the Enemy?” Related Topics: Muslims in the United States , Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item Name Email Address (optional) Title of Comments Comments: Email me if someone replies to my comment Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the “Guidelines for Reader Comments” . हर्ब ग्रीर सही ही संकेत करते हैं कि उग्रवादी इस्लाम ब्रिटेन में कहीं अधिक विकसित अवस्था में है। इंगलैंड एक ऐसा देश है जहाँ कि इस्लामवादी प्रवक्ता न केवल उपन्यासकार ( सलमान रश्दी)की हत्या की धमकी देते हैं वरन प्रधानमंत्री ( टोनी ब्लेयर) की भी और जहाँ जान वाकर अकेले नहीं हैं जो तालिबान के लिये लडने गये वरन ऐसे दर्जनों अन्य युवा हैं जो कि अपने ही देशवासियों के विरुद्ध लडने के लिये संगठित रूप से अफगानिस्तान गये। कोई भी देख सकता है कि एक अग्रणी इस्लामी व्यक्ति घोषणा करता है , “हम इस देश को इस्लामी छवि में नये सिरे से चित्रित करेंगे” “ हम बाइबिल को कुरान से बदल देंगे” । निश्चित रूप से यदि अमेरिका के लोग जानना चाहते हैं कि उग्रवादी इस्लाम क्या है तो उत्तर पश्चिमी यूरोप की ओर देखें। जहाँ तक श्रीमान ग्रीर का शानदार बिंदु है कि ब्रिटेन और अमेरिका के अधिकारी इस बात का उल्लेख करने में हिचक रहे हैं कि “ आतंकवादी” और “ अतिवादी” कौन है तो उनके लिये पिछले माह के कमेन्ट्री के आलेख “Who is the Enemy?” की विषयवस्तु ही यही है।
बाइबिल sentences in Hindi. What are the example sentences for बाइबिल? बाइबिल English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.